Che freddo, ragazzi!
I don’t think I’ll ever get used to such cold temperatures!
What a fun – and yummy – class we had this week! Before getting started with a new culinary experience (we made ARANCINI, non dovrei essere io a dirlo, ma sono venuti buonissimi, giuro!!!) we chatted a little. About what? The weather, naturally! How can you not talk about it when it’s so cold and ugly out there? It snowed and it rained, snowed again, temperatures dropped, it all froze and still don’t know how thousands of people found themselves with no power. Ma seriamente, how can such an advanced country have this dated electric system? Diciamolo, I have not seen these many old hanging electric power lines in the most rural villages in my beloved Sicily (bella Sicilia, a quest’ora stavo al calduccio!).
I’ve learned a new expression these days, to be snowed in, essere bloccati dentro casa dalla neve - in my case with 3 kids. The first time it happened, I found it funny, divertente, since it had never occurred to me it could snow so much, unless you lived in Alaska. We took pictures, kids played in the snow and shoveling was a nice cardio exercise. The second time I thought it was interesting this would happen twice in less than a month, and even losing power for 18 hours was quite an experience – also considering the heating system didn’t work. The third time around, being stuck indoor with half a meter of snow (forget inches and feet, they’ll never make sense to me) no school for the kids, and a vacation on the way (seriously, couldn’t we celebrate President’s day with a good day at school?), you simply start losing your mind, diventi pazzo.
There are several Italian expressions I can think of to describe this unforgettable winter: tempo da cani, but I doubt a poor dog would survive in such extreme conditions, unless it’s White Fang. Tempo da lupi, maybe wolves are geared up to live in this weather. Tempo da ladri, but believe me, not even a thief would leave his home to carry out his criminal plans. Yet, I would be lying to you if I told I would actually use any of these expressions. The words that come to my mind are a bit more colorful – and not necessarily polite, but I cannot share them with you because I know my mom reads me.
Per tirarci su il morale, to cheer ourselves up, today we made a thick hot cocoa with cinnamon, fantastica…here is what it looked like
I feel sorry I’ve been nagging about the weather, so I’ll leave you with a proverb that gives me hope, meteorologically (is that even a word?) speaking: Febbraio nevoso estate gioiosa, did you get that? I feel better already. Or was it the hot cocoa?